英国年轻人加入《王者荣耀》的玩家行列,掀起一场跨越国界的游戏狂欢,由于服务器区域限制,他们想要顺畅游玩,通常需要借助加速器连接国内服务器,部分玩家还会特意学习简单中文术语,以便和队友交流,这款融合中国元素的MOBA游戏,凭借快节奏对战、丰富英雄设定,打破地域壁垒,让英国年轻人沉浸式体验中式游戏乐趣,也成为中外玩家文化交流的新载体。
凌晨两点,伦敦东区一间狭小的公寓里,22岁的汤姆正对着手机屏幕大喊“Gank!Gank!”(游戏术语,指多人合力击杀对手),屏幕上,他操控的“孙悟空”正挥舞着金箍棒,和队友一起围攻敌方的“水晶”,在他旁边,室友杰克也正皱着眉头,手指在屏幕上快速滑动,试图用“妲己”的技能控住对方刺客,这不是什么罕见的场景,如今在英国,越来越多年轻人正沉浸在这款来自中国的MOBA游戏——《王者荣耀》中。
汤姆接触《王者荣耀》是在2022年的一次留学生聚会上。“当时几个中国朋友在玩,屏幕上的英雄造型太酷了,孙悟空、花木兰,都是我在电影里见过的角色。”他回忆道,抱着试试看的心态下载了游戏,结果一发不可收拾。“一开始连技能都放不准,全靠朋友带着打,现在我已经是‘王者’段位了!”
和汤姆一样,被《王者荣耀》吸引的英国玩家不在少数,据游戏开发商腾讯公布的数据,截至2023年底,《王者荣耀》在欧洲的用户量同比增长了47%,其中英国贡献了近三成的新增用户,是什么让这款中国游戏在英伦大地掀起热潮?
文化符号的魅力。《王者荣耀》中的角色大多源自中国古典文学和神话传说,孙悟空、李白、貂蝉……这些形象通过游戏的视觉设计和背景故事,让英国玩家感受到了东方文化的独特韵味。“我特别喜欢李白,他不仅长得帅,技能还很飘逸,后来我专门去查了他的诗歌,原来他是中国古代最伟大的诗人之一。”伦敦大学亚非学院的学生艾米说,游戏成了她了解中国文化的窗口,现在她甚至开始自学中文,只为能读懂英雄的背景故事。
游戏本身的易操作性和社交属性。《王者荣耀》一局比赛通常只需15到20分钟,适合快节奏的现代生活,而“5V5对战”的模式则天然适合朋友组队开黑,在英国的大学校园里,《王者荣耀》已经取代了部分传统桌游,成为年轻人聚会时的热门项目。“周末我们会约上五个人,找个咖啡馆一起打排位,赢了就去吃披萨,输了就互相吐槽,这已经是我们固定的社交方式了。”曼彻斯特大学的学生利亚姆说,游戏不仅让他结识了更多中国朋友,还让他学会了用简单的中文和队友沟通,“‘稳住’‘别浪’‘干得漂亮’,这些词我现在说得比英语还溜。”
为了迎合海外玩家的需求,《王者荣耀》也在不断进行本地化调整,2021年,游戏推出了国际版《Honor of Kings》,不仅优化了英文翻译,还增加了适配海外玩家操作习惯的设置,甚至推出了一些西方神话角色,比如亚瑟、雅典娜,但即便如此,中国本土英雄依然是英国玩家的更爱。“亚瑟虽然也不错,但孙悟空的金箍棒太酷了,那种大闹天宫的感觉,是西方英雄没有的。”汤姆说,他身边的朋友几乎都有一个“本命中国英雄”。
文化差异也偶尔会带来一些有趣的小插曲,有一次,汤姆用“关羽”这个英雄时,英国队友突然问他:“为什么这个英雄骑着马还能穿墙?”汤姆哭笑不得,只好解释:“在中国神话里,关羽的马是‘赤兔马’,能日行千里,穿墙当然不在话下。”还有玩家曾疑惑,为什么“妲己”的技能是“爱心”,后来才知道,这源自中国古代传说中妲己的魅惑形象。
随着《王者荣耀》在英国的流行,一些线下活动也应运而生,去年,伦敦举办了首届《王者荣耀》英国高校联赛,吸引了来自12所大学的32支队伍参赛,比赛现场,不仅有英国玩家,还有不少中国留学生组队参赛,不同肤色、不同语言的年轻人因为一款游戏聚在一起,为了共同的目标呐喊助威。“那一刻,我觉得游戏真的是无国界的。”获得冠军的队伍队长、中国留学生张伟说,他的队友里有两个英国人,他们从一开始的语言不通,到后来配合默契,游戏成了他们沟通的桥梁。
汤姆的手机里依然保留着《王者荣耀》,他说自己最喜欢的时刻,就是和中国朋友一起开黑,听他们讲英雄背后的故事。“原来每个英雄都有自己的故事,李白的豪放,诸葛亮的智慧,这些都让我觉得中国文化太有意思了。”他笑着说,今年暑假他打算去中国旅游,“我要去看看真实的长安城,看看李白喝酒的地方。”
当英国年轻人拿起手机,操控着中国英雄在虚拟战场上厮杀时,一场跨越山海的文化交流正在悄然发生。《王者荣耀》不仅是一款游戏,更是一扇窗口,让东方文化以一种轻松有趣的方式走进西方年轻人的生活,而在这场游戏狂欢中,不同文化的碰撞与交融,正孕育着新的理解与友谊,毕竟,在游戏的世界里,没有国界,只有并肩作战的队友和共同追逐的胜利。

